Arag BRAVO130 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Arag BRAVO130. ARAG BRAVO130 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - COMPUTER SERIE BRAVO 13X

46713X01COMPUTER SERIE BRAVO 13XSoftware rel. 2.1EINSATZ UND INSTANDHALTUNG

Página 2 - •SYMBOLVERZEICHNIS

107 AUFBAU DER MENÜSVom Menü Verteilung aus können alle Funktionen von Bravo 13X aufgerufen werden. Diese Funktionen sind in Abb. 4 aufgeführt, wo au

Página 3 - INHALTSVERZEICHNIS

118.1 Menü BenutzerUm das Menü Benutzer aufzurufen, wird wie folgt verfahren: 1) Das Gerät einschalten, indem die Taste gedrückt gehalten wird; nac

Página 4

128.1.1 Radtyp Über die Funktion "RADTYP" können sämtliche Parameter für verschiedene Typologien von Trak-torrädern eingespeichert und wied

Página 5 - 2 VERPACKUNGSINHALT

131) Das Menü Radkonstante mit den Tasten und durchlaufen und dortHand-Einstll wählen.3) Die Auswahl über die Taste bestätigen. 4) Der Wert kann

Página 6 - 3 STEUERTAFEL

148.1.3 Dichte des ProduktesDie ausgebrachte Menge des Panzenschutzmittels kann in Abhängigkeit von der Dichte des Produktes variieren. Aus diesem G

Página 7

158.1.4 Reihe-EntfernungÜber die Funktion "REIHE-ENTFERNUNG" können über eine einzige Taste die entsprechenden Parameter für die Abstände zw

Página 8

168.1.5 Baum-Hut-BreiteAbb. 6Je nachdem wie die Ultraschallsensoren am Tank oder am Traktor montiert sind, können sie den Baumstamm oder die Baumkrone

Página 9 - 6 ANSCHALTEN

178.2 Menü BehandlungVor jeder neuen Behandlung, sind die im Menü Behandlung aufrufbaren Operationen auszuführen; dieses Menü wird folgendermaßen geö

Página 10 - 7 AUFBAU DER MENÜS

188.2.2 Einstellung der FeldsnummerWenn eine bestimmte Ackerkultur behandelt wird, speichert BRAVO 13X folgende Daten: • Behandelte Flaeche• Gespritz

Página 11

198.2.4 Reihe-TypÜber die Funktion "REIHE-TYP" können über eine einzige Taste diejenigen Parameter aufgerufen werden, die für die Abstände z

Página 12 - • MANUELLE EINSTELLUNG

2•SYMBOLVERZEICHNIS= Allgemeine Gefahr= Verbrennungsgefahr= HinweisDiese Betriebsableitung ist ein zum darin beschriebenen Gerät gehörender Teil und

Página 13

208.3.1 Geschwindigkeit Mit dieser Funktion zeigt BRAVO 13X die aktuelle Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.SCHNELLZUGRIFF: Von jeder Funktion von Menü

Página 14

218.3.6 Gespritzt-Menge Mit dieser Funktion zeigt BRAVO 13X den Gesamtwert für die während der Behandlung Gespritzt-Menge an, jedoch nur wenn ein Dur

Página 15 - Distanz von 6 m erfassen

228.3.9 Behandelte BäumeMit dieser Funktion zeigt BRAVO 13X die Gesamtzahl der behandelten Bäume an.SCHNELL-NULLSTELLUNG: Von dieser Position des Me

Página 16

238.3.10 AutomatischÜber diese Funktion können die verschiedenen Betriebsarten des Gerätes angezeigt und einge-stellt werden.Für BRAVO 13X sind folgen

Página 17

249 BEDIENUNGWenn der Traktor gerade nicht für Behandlungen läuft, ist sicherzustellen, dass:• die in der Anlage installierte Pumpe ausgeschaltet ist•

Página 18

25Die Sensoren ARAG, Art.-Nr. 46713000.100, haben eine Reichweite bis 6 m, können jedoch durch die auf jeden einzelnen Sensoren angeordneten Tasten re

Página 19

269.1 Automatische BetriebsartVor dem Starten des Gerätes in der automatischen Betriebsart, ist sicherzustellen, dass das Ablassventil GEÖFFNET wurde

Página 20

279.1.1 Konguration mit zwei SensorenAuf dem Display erscheinen folgende Informationen:DA B CAbb. 16A • der Wert für die Verteilung, bzw. für die ak

Página 21

289.1.2 Konguration mit vier SensorenAuf dem Display erscheinen folgende Informationen:DA B CAbb. 20A • der Wert für die Verteilung, bzw. für die ak

Página 22 - Abb. 12a Abb. 12b

299.2 Manuelle BetriebsartVor der Durchführung sämtlicher Operationen ist sicherzustellen, dass das Ablas-sventil GEÖFFNET wurde: Hierzu den Steuerwe

Página 23 - • Manuell:

3INHALTSVERZEICHNIS• Symbolverzeichnis ...

Página 24 - 9 BEDIENUNG

3010 WARTUNG / DIAGNOSTIK / REPARATUR- Ausschließlich mit einem weichen feuchten Tuch reinigen.- KEINE Reinigungsmittel oder aggressiven Stoffe verwe

Página 25

3110.2 Überprüfung des Parameters "Fehler 1/0"Lassen sich während des Betriebs von BRAVO 13X in der automatischen Betriebsart und bei fahre

Página 26 - Menü Verteilung aufgerufen

3211 TECHNISCHE DATEN11.1 Maßeinheiten 11.1.1 Menü VerteilungWERT MIN. MAX. M.E. BESCHREIBUNG KENNZEICHENVolumen / Flaeche0,00,099999999EU: lt/haUS

Página 27

3311.2 Technische EigenschaftenBeschreibung BRAVO 13XDisplay:alphanumerisches LCD2 Zeilen x 16 Zeichen, rückbeleuchtetVersorgungsspannung: 11 ÷ 14 Vd

Página 28

3414 GARANTIEBEDINGUNGEN 1. ARAG s.r.l. garantiert dieses Gerät für eine Dauer von 360 Tagen (1 Jahr) ab dem Datum, an dem es an den Endkunden verkau

Página 29

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG s.r.l.Via Palladio, 5/A42048 Rubiera (RE) - ItalyP.IVA 01801480359 Dichiarache il prodottodescrizione: Computersmodello: Bra

Página 30

Ausschließlich Originalzubehör und -ersatzteile der ARAG verwenden, um so die vom Hersteller vorgesehenen Sicherheitsbedingungen über die Zeit hinweg

Página 31

410 Wartung / diagnostik / reparatur ... 3010.1 Betriebsst

Página 32 - 11 TECHNISCHE DATEN

51 PRODUKTBESCHREIBUNGBei Bravo 13X handelt es sich um einen Computer für Sprühgeräte, der eigens für die Behandlung von Laubbäumen entwickelt wurde u

Página 33 - 12 INDEX DER FUNKTIONEN

63 STEUERTAFEL3.1 Steuertafel BA CDH FGIELAbb. 23.2 Display (im Beispiel: Menü Verteilung)M NR P OQAbb. 3

Página 34 - 14 GARANTIEBEDINGUNGEN

73.3 Legende für Steuertafel (Abb. 2)A = Steuerwechselschalter für Ablassventil • Um das Ablassventil zu öffnen, den Wechselschalter nach unten drück

Página 35 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

84 FUNKTIONSFÄHIGKEIT DES PRODUKTSBei Bravo 13X handelt es sich um einen Computer für Sprühgeräte, der eigens für die Behandlung von Laubbäumen entwi

Página 36 - D20093.D-m02 02/2012

95 INSTALLATIONDie Installation, der Anschluss sowie die Inbetriebsetzung des Computers, der Regelarmatur sowie der daran angeschlossenen Sensoren, mü

Comentários a estes Manuais

Sem comentários